Don Quijote de La Mancha y el Manifiesto Comunista en Kichua (Quechua)
‘El ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha’,escrito por Miguel de Cervantes y Saavedra el libro más universal de las letras castellanas y traducido a más de 70 idiomas, publicado en 1605 ya tiene su versión en quechua, una lengua que hablan 20 millones de suramericanos, entre ellos muchos ciudadanos de la Sierra de Ecuador.
Así lo confirmó Miguel de la Quadra Salcedo, director de la Ruta Quetzal, en Madrid. La publicación en quechua coincide con la conmemoración del cuarto centenario de la publicación de la primera parte de ‘El Quijote’.
A continuación como empieza en Quechua (kichua) y en Catalán:
- Quechua: «Huh K’iti Mancha Suqupi Chaypa sutinta mana yuyanyta Munanichu [...]».
- Catalán: «A un poblet de la Mancha, que del seu nom no vull recordar-me [...]».
Túpac Yupanqui, quien participa en la traducción del libro, dice sobre el quechua. “Es capaz de ser mucho más expresivo que cualquier otro idioma a pesar de las variaciones que existen de acuerdo a las regiones y países”
También en julio se presentó el Manifiesto Comunista en Quechua. Escrito por Carlos Marx y Federico Engels, fue aprobada por el segundo Congreso de la Liga de los Comunistas realizada en Londres en 1848.
Celebramos que el Quechua no pierda fuerza y podemos aprovechar estos días de verano para leer estas obras universales.
Menéame Del.icio.us
Así lo confirmó Miguel de la Quadra Salcedo, director de la Ruta Quetzal, en Madrid. La publicación en quechua coincide con la conmemoración del cuarto centenario de la publicación de la primera parte de ‘El Quijote’.
A continuación como empieza en Quechua (kichua) y en Catalán:
- Quechua: «Huh K’iti Mancha Suqupi Chaypa sutinta mana yuyanyta Munanichu [...]».
- Catalán: «A un poblet de la Mancha, que del seu nom no vull recordar-me [...]».
Túpac Yupanqui, quien participa en la traducción del libro, dice sobre el quechua. “Es capaz de ser mucho más expresivo que cualquier otro idioma a pesar de las variaciones que existen de acuerdo a las regiones y países”
También en julio se presentó el Manifiesto Comunista en Quechua. Escrito por Carlos Marx y Federico Engels, fue aprobada por el segundo Congreso de la Liga de los Comunistas realizada en Londres en 1848.
Celebramos que el Quechua no pierda fuerza y podemos aprovechar estos días de verano para leer estas obras universales.
Menéame Del.icio.us
2 Comments:
Interesante esta noticia. Creo que se debería hacer algo para que el quechua no desaparezca! Un idioma es una de las partes fundamentales de una cultura.
El quechua, a pesar de lo poco que se lo cuida, goza de excelente salud.
Saludos.
Publicar un comentario
<< Home